我说的是中英夹杂吧,中文句子带几个英文单词
除了人教版小学教材用了Little Red Cap这样的翻译,我还没见过别的地方这么用过
光看这个中英夹杂、小红帽的蹩脚翻译(应该是Little Red Riding Hood),再便宜都不买
怎么做到的?看不到优惠信息啊
有人拼吗?
同问,目前就是打7折啊
我找到了链接,但是不知道评论区为什么不能发链接
因为这本绘本里出现了大量表示颜色的词,为了统一特意翻译成“棕色的”
武汉运费8元
搞饥饿营销?每次都没货
您确定删除该评论吗?
关注数量超出限制,请先删除部分内容再尝试