店家到底想不想卖的。我以前有买过的,现在想买多一只,显示还是16块8。叫店家统一将12W的改成8块8喂。想做生意就别畏首畏尾的,又不是啥稀世珍宝。
Hot Toys 香港人创的公仔品牌(在它那个领域,可以称世界排第一名的品牌了),你找一下“兵人在线”这个论坛,就是发现为啥那些明明都是大人了,为何还热衷于玩人形玩具(都是些单价四位数以上的玩具哦)。呵呵,希望能帮到您。
这货是不是就是传说中长虹代工的那个知名美国牌子。从灯泡的相类似的柱状外形、盒子外光装上的字“非调光”(间接说明有“可调光”型),淘宝评论里的拆机的内构图片(那个一元硬币形的散热铝片)。太TM的像了,不能不让人联想,这货就是长虹代工的啊,你们说呢?
关于这个壶,我还是有资格说一下的,这壶我是去年刚在天猫旗舰店以新品上架时以49块钱幸运抢到一只的,只能说,比以往我用过的壶都要好,我所在城市喝的是西江水(珠江主水源),水质不错,别的牌子的水壶烧过水后,在壶底会有沿着发热圈有一圈的一点点一圈圈的小白渍(包括九阳的,同样是食品级304的),但这个苏泊尔的这个型号的壶却半点白渍都没有。有一次不小心,干烧了,壶没事,就是壶底沿着发热圈留下了大半圈黄印。这壶58块是真心值的,美的也是英国温控器,加上一体成型304内胆,但就算有活动也没这么便宜的。
南方的艳阳是一把不折不扣的杀猪刀,它能令它能触碰得到的一切变色变脆变老化。呵呵,那就是楼主您那些挨着三面窗放的东西的可怜下场,不信?等着瞧吧。
我认为,虽然我们常用“奖赏”这个词,奖与赏同等,但在中文的行文习惯里,比赛的名头是“XX奖”的表达文法,小编你将日本的“XX赏”只字不差的照搬过来,你以为这是显得你很潮流还是显示你与众不同?虽然你会反驳说中文很多词是从日本引进的。但那是因为过去咱们没那些个词,为表达新事物所以使用了日本人先使用的词,但现在“XX奖”这个中文能表达出来的东西为何非要用日本的方式来表达呢?还自诩每晚推两本书的是有文化的人,连自己的母语的表达都觉得老土丢脸的人,所作所为,何以服众?!!!
关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试