Ta好神秘,什么都没有留下。
注册9周年签到1天
IP属地:浙江

芝麻信用评估

芝麻信用评分是合法独立的信用评估及信用管理机构,授权后得到分数越高,代表信用越好

问一句,那种五六年的保证续保的短期医疗险,如果出险,保证续保期以后再续保会不会因为健康状况的改变拒保

2019-08-19

梳妆台的镜子真是对近视眼太不友好了

2019-08-07

四倍plus会员成本已经回本 [献黄瓜]

2019-08-07

网购百分之八十都是给单位买礼品,东西也不是我自己用,从来不评价,马爸爸看不上我,于是两个月给京东贡献了3万京享值

2019-08-06

小时候我爸是电影院的,狮子王上映的时候周末上一场我看一场,下档后以为再也看不到了非常难过,怕忘记当时三年级的我写了有史以来最长的一片文章,把电影里点点滴滴都写下来了,写了整整三页A4纸一直收藏在自己的抽屉里。大半年后电影院录像厅可以租录像带了,我爸特地问人家借来,反反复复借了好多次,后来干脆就去借了一个录像机,两台录像机一台放一台录,在家盗版翻录了一卷,从此大风车什么全是路人,每天晚上狮子王雷打不动看一遍,看到台词歌曲滚瓜烂熟,到现在很多场景的台词我都能一字不差的背下来。狮子王对我来说已经远远超越了回忆而成为一种情怀,新版上映开篇那一声从来没听懂过的“那子奔呀~”响起的时候真是热泪盈眶

2019-07-26

这一段后面土狼大部队检阅合唱那一部分没有了,力道上差了好多,同理还有等不及成为狮子王那一段,还有很多镜头切换的细节,原作处理更加艺术化一些,表现力也更强,新版把夸张的部分基本都合理化了,像平铺直叙地讲了一个故事,就没那么震撼了

2019-07-26

老版中有一些翻译费解的地方,特别是丁满和彭彭发现辛巴的时候,彭彭说,我都快变成金黄色了,丁满说,我是说沮丧……很多年后我才知道这里的英文是blue,还有沙祖做早安报告的时候新版翻译要好一些,有些可能本身就是英文台词有变动了,生生不息生命循环的地方阐述的比原来更深一些,而原来的更浅显寓言式一些,应该是和电影目标人群变化有关,以前的小朋友变成现在追忆童年的老人了

2019-07-26

老版的反复看过近百遍 [装大款] 这次带娃看的中文版,辛巴的中文配音简直无力吐槽,我以为是一只傻狮子……但是中文翻译要比老版的中文翻译好

2019-07-25

之前买了几单,好多都是旗下不知道哪线的品牌,质量很差,几乎全退了

2019-07-23

说的对!为此我特意去查了保险法和保险基金管理办法。如果保险公司倒闭,非寿险的需要在保险公司破产公告之前向基金管理机构提出救助,救助金额为用户利益90%,而当时的用户利益除非正好是这时候出险,不然就是现金价值的90%,而且并不是所有人都会在漫长的几十年时间里都会随时关注这个保险公司是否存续,只怕真要理赔了才知道保险公司几年前已经倒闭了,这时候救助金怎么申请都是未知数,重疾险一旦出险肯定是大病,真是难保再加一层打击是否会直接一命呜呼!

2019-07-02
社区达人榜 查看更多

小提示

您确定删除该评论吗?

关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试