一本被过度包装和吹嘘的书
不晓得那些给五星书评的大大们有没真的读过,又或者只是对着“耶路撒冷”这四个字在那YY矫情。坦率的说,这是一本被翻译的非常糟糕并被过度吹嘘的书。看着那些主体交错,错别字连篇的句子,脑袋里能浮现的就是百度翻译里“Ctrl+C"和”Ctrl+V"的组合。看看译者名头,“XX大学副校长”,立马就想起读研时帮老板翻译外文著作的日子,就不奇怪这本书翻译的如此之烂了。就内容来说,主要是重口味耶路撒冷屠城的惨状描写,无关民俗、文化、民风、宗教,唯一值得读的就是每章节后的注释。
关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试