呃。。。这个就是主观成分太多。在已经待了一年,见过各式各样的情况,见过忘验证的,检票员说两句,让记得下次验证。还有一次我坐火车,时间紧来不及买票,由于是小地方,下一班火车比较晚,最终女乘务员心软,允许上车补票(罕见的情况)。意大利人做事的方式有商榷的余地,听过一些在意大利留学的90后姑娘,动不动就出女人的杀手锏“哭”,达到一些不合理的目的
ciao 一般在见面和再见的时候都用,发音一般和cao有区别,个人认为更接近chiao。火车票如果忘记验证,女孩子一般稍微磨一磨,撒个娇,检票员一般会放一马。
关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试