唉。当初270从日本海淘的
自己去查字典,翻译也没问题。像这种正确的翻译都是没错的,像“内存”指代内部存储那种错误的简称怎么狡辩都是错的,没什么可杠的,错就是错
solid-state 固态,drive 硬盘驱动器,没毛病
领不到券,显示擦肩而过
外行是这么认为的,实际并不是。RAM ROM早有其含义
不能瞎简称,除非简称的文字自身没有含义
还不如我的4700,再等两年
iPadOS 16正式版还没发布了吧?
不懂这个就没必要纠结大小了,买得起就买,买不起就算啦
而且ROM也不对,虽然我明白你的意思,但是ROM全称是Read-Only Memory,很明显是错的
您确定删除该评论吗?
关注数量超出限制,请先删除部分内容再尝试