之前准备给大老板买个这玩意,老板上岁数了,手机玩不溜,出国需要简单点的操作,对市场上产品有简单的了解。
这款,优点,中英互译,有离线功能。
缺点,价格高,功能单一,前期使用需要手机连接APP下载离线包和其他功能预设。
另一款是日本的ILIL,体积小,单纯的离线,价格便宜些,有几个语言包,缺点是只能单向翻译。
----------------
总结,抛开技术层面的问题,一个翻译产品,我觉得大多数人使用是因为场景需要,那肯定一部是是出国需要,搞不懂弄些4G,WIFI版的,却不深入考虑下离线版。起码简单的句子能识别,能够用。升阶的再考虑网络化,或者说如果太专业的这机器也翻译不出来商务条款,更多用处就是日常。
其次,一个手机APP+网络,完全可以胜任翻译功能,翻译机要么强化翻译词库,要么简洁化,小巧化,方便诸如我老板那种使用。还差一个字幕,如果能生成字幕,可能别人说什么,还能在字幕上查看是否识别对了。
总之,现在的翻译产品类似去年的VR,概念大于实用,都是先吃螃蟹的人摸石头过河,希望过2年有更好的产品出现。(不过,我觉得其实手机APP已经很强大了,产品经理应该好好考虑下翻译机的市场定位)
关注数量超出限制,
请先删除部分内容再尝试